La Voz de César Vidal

Palabras al aire - 06/10/25

César Vidal, Sagrario Fernández-Prieto

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 22:30

Con César Vidal y Sagrario Fernández-Prieto.

https://www.cesarvidal.tv/palabras-al-aire/videos/palabras-al-aire-06-10-25

1. Encanecer
2. "programa de detención"
3. Viable
4. Interpelar
5. "balconing"
6. "aclamo"
7. Ofertas outlet
8. "dumping fiscal"
9. Heredar
10. Ser piedra de escándalo

Support the show

Bienvenida y guiño a Toledo

Speaker 1

Recuerda que puedes escuchar este audio horas antes de su estreno y sin publicidad, suscribiéndote en cesarvidaltv.

Speaker 2

Palabras al aire. Consagrario Fernández Prieto, estamos de regreso, y estamos de regreso para dar inicio a esa segunda parte de nuestro programa doble y sesión continua que todos los lunes en La Voz, dedicamos a la cultura hispánica. Acabamos de salir de la sifo españa, en compañía de don lorenzo ramírez, y hoy recordábamos cómo la reconquista había dado un salto extraordinario de la cuenca del duero a la cuenca del tajo, precisamente con la toma de toledo. Hablábamos de cómo parecía, precisamente con la toma de Toledo. Hablábamos de cómo parecía, después de la toma de Toledo, que la historia del Cid se terminaba, y se terminaba en un tristísimo destierro en Zaragoza. Bueno, pues, ya les hemos adelantado que no, que cambiaron las tornas. La cosa se puso mucho más emocionante y, dios mediante, lo iremos viendo en sucesivas semanas.

Speaker 2

Pero de momento llegamos a la segunda parte de nuestro programa doble y sesión continua dedicado a la cultura hispánica. Ya saben que en esa segunda parte llega Doña Sagrario Fernández Prieto e intenta echarnos una mano para hablar y escribir mejor en español. Muy buenas noches, doña Sagrario. ¿qué nos trae usted hoy en sus palabras al aire? año. Muy buenas noches, doña Sagrario¿ Qué nos trae usted hoy en sus palabras al aire?

Speaker 3

Muy buenas noches, don César. En primer lugar, déjeme que empiece dando un viva a Toledo, que no está resultando fácil para la reconquista. Somos así resistentes, los toledanos. Me he sentido muy orgullosa al escucharle. Así que bueno, pasamos página.

Palabra del día: encanecer

Speaker 2

Dime que me lo estaba imaginando. No me pida de sorpresa.

Speaker 3

No levanto pancartas porque no me ve nadie, no merece la pena. Pero ahora, cuando abra la ventana, daré unos grititos por aquí arriba a Toledo.

Speaker 2

Muy bien A ver, si alguien contesta, hace usted muy bien.

Detectar vs detener: precisión léxica

Speaker 3

Hay toledanos ahí. Bueno, pues, vamos a empezar con la palabra del día del diccionario, como es habitual, y hoy tenemos encanecer, una palabra que procede del latín incanescere y se conjuga igual que agradecer. Significa ponerse cano, canear, ponerse mohoso. También tiene este significado encanecer, ponerse mohoso. Y, dicho de una persona, simplemente envejecer, hacerse vieja, avejentarse, aviejarse, avejentarse. Yo creo que es una palabra que se utiliza poco a poco, yo creo que aviejarse más, pero avejentar hace mucho que no lo he oído Y su antónimo, por supuesto, sería rejuvenecer. Y continúo con lo que he ido encontrando esta semana y tengo aquí anotado alguien que dijo hablaba del programa de detención del cáncer. Detener el cáncer está muy bien, pero para detenerlo antes hay que detectarlo. Y el programa es un programa de detección, del latín detectio, detecciones, que significa acción y efecto de detectar, que es descubrir algo, localizar algo. Y es entonces cuando se tomará alguna medida con lo que se ha descubierto o localizado. Y continuo con un periodista que estaba refiriéndose a una cantante que dijo no es viable, pero podría ser que viva en esa finca. No es viable, pero podría ser que viva en esa finca. Viable procede del francés viable, derivado de vida y dicho de un asunto es que, por sus circunstancias, tiene probabilidades de poderse llevar a cabo Y en biología, ¿qué puede vivir? ¿Qué es lo que choca? Que empiece diciendo que no es viable y que añada que podría ser que viva ahí.

Viable, balconing e interpelar

Speaker 3

Cuando acaba de decir que no es viable Y dicho por un periodista, continúo con un tatuliano sobre el balconing. El balconing es algo que se creó en Mallorca, balconing procede de balcón y el inglés ing, que es el sufijo de acción, y está en el diccionario desde el 2023. Es decir que en el 2023 ya habían hecho mucho balconing y, lamentablemente, había personas que habían muerto por hacer balconing. Pues, esto sigue adelante, sigue haciéndose balconing y sigue aceptándose. Interpelar significa requerir, compeler o simplemente preguntar a alguien para que dé explicaciones sobre algo o para que cumpla una obligación. Interpelar es un sinónimo de pregunta, demanda, solicitud, interrogación o de un senador sería plantear al gobierno o a la mesa una disposición, una discusión ajena a los proyectos de ley y a las proposiciones. También, de forma desusada, significa implorar el auxilio de alguien o recurrir a él solicitando su amparo y protección.

Speaker 3

Por ejemplo, cuando se dice interpela a Dios por nosotros, en este caso, en vez de a mí, es un asunto que me interpela, sería más fácil de entender y haría más, que es de lo que se trata a más personas diciendo a mí es un asunto que me alarma, que me inquieta o que me preocupa. Por ejemplo, y ahora un dato fíjese Balconin. Hay veces que la academia funciona con bastante celeridad. No sé en qué año se puede decir que empezó el Balconin. Empezaron a darse cuenta de lo que suponía, pero la palabra está en el diccionario en el 2023. Teniendo en cuenta cuántos años tarda en incluir otras palabras, es bastante pronto.

Reclamo frente a aclamo y “outlet”

Speaker 3

Balconing procede de balcón y el inglés, el sufijo de acción, que es ing, es una práctica que consiste en saltar a la piscina de un hotel desde el balcón o la terraza de una habitación, generalmente por diversión, una diversión que se ha llevado a muchos chicos por delante. Y voy ahora a un tertuliano de televisión que decía en una tertulia hace poco es un aclamo del hotel para que vayan este tipo de clientes, porque todo esto surge de que para evitar el balcón, es decir que se tiren por los balcones y se maten los ingleses, porque más del 90% son ingleses, pues se van a poner una especie de placas para que no puedan hacerlo. Y un tertuliano decía es un aclamo del hotel para que vayan este tipo de clientes. Un aclamo, un aclamo, decía, efectivamente Un aclamo dicho de una multitud, pues quiere decir dar voces y claro, lo que él quería decir es un reclamo, un reclamo del hotel para que vayan este tipo de clientes. Un reclamo es propaganda de una mercancía, de un espectáculo, de una doctrina, publicidad Es propaganda para que vayan este tipo de clientes, o reclamo Propaganda o reclamo para que vayan este tipo de clientes, este tipo de clientes. Y ofertas outlet, algo que se ve a menudo en comercios, lo vemos en las redes, en internet.

Qué es el dumping fiscal

Speaker 3

Outlet se refiere a un establecimiento comercial que se especializa en la venta de productos que son de marcas conocidas pero a precios reducidos, y Outlet es un establecimiento minorista que vende productos de marca a precios más bajos que los encontrados en tiendas. La duda es a mí esto me lo han comentado ¿qué pasa con esto de ofertas Outlet? Pues sí, parece que en principio podría parecer una redundancia, pero es que es una serie de ofertas en las que se sus días de outlet o sus rinconcitos de outlet, es que ya hay marcas que son directamente del outlet, que tienen directamente un outlet. Pues podría hablar del outlet de qué sé? yo es que no quiero citar marcas, pero todas estas marcas famosas de ropa, de gente joven que todos tenemos en la cabeza. Aparte de las tiendas habituales, tienen tiendas que son de outlet. Y de eso se trata. De que ¿se puede decir ofertas outlet? Sí, porque son las mismas tiendas que reúnen todo el outlet que tienen y lo ofrecen en una tienda, no en un rinconcito de una tienda, no una oferta, rodeado de otras prendas que no son ofertas, sino toda la tienda outlet y se puede decir que son ofertas outlet. Es un establecimiento minorista que vende productos de marca a precios más bajos que los encontrados en tiendas. Y vamos ahora con Yolanda Díaz. Yolanda Díaz es nuestra vicepresidenta, segunda del gobierno, y la verdad es que nos da nuestros momentos, a mí, por ejemplo este pues lo apunté claro, dije mire qué bien para comentar, perdón que estoy con la tos un poco mal.

Speaker 3

Yolanda Díaz dice hay algo que destroza nuestro país, es el dumping fiscal. Ella dice esta frase. Suponemos que ella sabe lo que es el dumping fiscal y lo sabrá mucha gente, lo sabrán muchas personas, pero hay muchas que no. No saben qué es esto del dumping, porque es un término económico. El dumping es la práctica comercial de vender a precios inferiores al costo para adueñarse del mercado con grave perjuicio de éste, que llevan a cabo determinados territorios y países y que consiste en bajar la presión fiscal a sus contribuyentes mediante deducciones o bonificaciones de algunos impuestos. ¿qué es lo que se busca?

Speaker 3

Pues, el objetivo es que la presión fiscal en ese territorio sea menor que en el resto, de manera que más empresas y personas adineradas se instalen en el territorio, al resultarles más atractivo desde el punto de vista fiscal. Resumiendo, yo creo que esto del dumping fiscal no es un conocimiento mayoritario, lo deben saber muy pocas personas. Así que cuando ella sale y da esas explicaciones que parece que le cuesta tanto expresar, es trabajoso escuchar a esta señora y está hablando del dumping fiscal y cómo lo va a hacer. Hay mucha gente que, mientras ella habla, está pensando qué es eso del dumping? de hecho algunas personas me lo han dicho qué es lo del dumping? no sabían qué era.

Speaker 3

Pues bueno, aquí lo comentamos y es una palabra más que vamos a ver cuánto tiempo tarda en incluirse en el diccionario. Ya, es cuestión de seguir la pista, si se va ampliando y lo dice mucho más gente, si encuentran un término en español que lo sustituya fácilmente o no. Ya veremos si permanece como dumping o se sustituye por una palabra española humilla para que recen los musulmanes. Esta es una noticia que ha salido en bastantes espacios de televisión y de radio y ha dado mucho que hablar, ha habido mucho movimiento.

“Olé” y su posible origen

Speaker 3

Dice esta tertuliana, la palabra que más dicen los españoles es ole y significa alá. La primera parte, la palabra que más dicen los españoles es olé. Me parece un tópico, es muy discutible, eso Sí, sí da risa. Da risa porque que la digamos los españoles y que sea característica del español, es evidente, pero que sea la que más decimos, pues no, y menos en ciertos momentos, como ahora. Estamos en una época como para decir continuamente o muy a menudo, olé. Pero bueno, vamos a dejar esto de la frecuencia.

Speaker 3

Y dice la tertuliana, la palabra que más dicen los españoles es olé y significa alá. Ole, vamos a definirlo, es una interjección que se usa para animar y aplaudir. Y si tiene razón la tertuliana, ¿en qué procede? de Alá? Eso sí, es cierto.

Speaker 3

Y hay unos ejemplos que he recogido porque me parecen muy bonitos. Uno de ellos es de Cervantes, del Quijote, cuando dice el verdadero alá te guarde, señora mía, el verdadero alá te guarde, señora mía, dado un cristiano cautivo. En su obra, el cristiano cautivo y buscando esas referencias, aparecía también hablando de estos aspectos, unas palabras. Por ejemplo, quebrar las alas del corazón a uno. El caballero tenía un semblante de hombre que traía quebradas las alas del corazón. Esto, según lo he encontrado yo, no queda claro si es del Quijote o no, pero me ha parecido tan hermosa la frase que por eso la repito aquí El caballero tenía un semblante de hombre que traía quebradas las alas del corazón. Qué bonita expresión quebradas las alas del corazón. Qué bonita expresión quebradas las alas del corazón y de las alas del corazón quebradas. Pasamos a un periodista israelí. Vamos a la guerra. Periodista israelí en televisión. Si no queremos heredar esta guerra a la siguiente generación, tenemos que liberar Gaza, si no queremos heredar esta guerra.

Speaker 2

Ese empleo pésimo de heredar es muy común.

Speaker 3

Sí, lo he visto alguna vez. Muy común? no me parece.

Speaker 2

de momento Me iré fijando más Entre hispanoamericanos es muy común.

Usos de heredar y alternativas claras

Speaker 3

Ah sí, sí, sí, sí. Pues heredar, ya sabemos que es recibir algo a la muerte de su poseedor, por disposición testamentaria o legal. Por ejemplo, de su abuelo heredó unas tierras, o sea que es sinónimo de recibir, de disfrutar de algo. Es también suceder por disposición testamentaria o legal a alguien en la posesión de los bienes y acciones que tenía al tiempo de su muerte. Por ejemplo, a mi muerte me heredarán mis hijos. Es recibir algo correspondiente a una situación anterior, dicho de una persona, instituir a otra por su heredera, el antónimo, por supuesto, sería desheredar. Dicho de los seres vivos, es recibir rasgos o caracteres de sus progenitores. Coloquialmente, es recibir de alguien algo que éste ha usado antes. He heredado de fulanito esta chaqueta, por ejemplo, y como poco usado está dar a alguien heredades que ya se ha quedado antigua esa expresión, o darle posesiones o bienes raíces, de modo que, volviendo al enunciado inicial, si no queremos heredar esta guerra a la siguiente generación, sería más razonable, quizá en otros países no, pero aquí desde luego sí. Si queremos que la siguiente generación no her de esta guerra, tenemos que liberar Gaza, utilizar la forma negativa y queda mucho más claro que enseguida han pasado al diccionario que han destacado y van incluyéndose cada vez más Y últimamente, cada vez se incluyen más Fíjese las que se han incluido en cuestión de un par de meses Alien, oscarizar, regañar, supervillano, masa, madre, p, pobreza energética, big data, cookie o banner, y también sin hogarismo. Esta es una expresión que venían reclamando muchas personas, porque es un gran problema que tenemos y que aumenta continuamente. Las personas sin hogar están padeciendo el sin hogarismo y ya se ha conseguido que esté en el diccionario Y ahora ya vamos a comentar una expresión, la expresión del día, y hoy he elegido ser piedra de escándalo. Ser piedra de escándalo es una expresión muy conocida.

Speaker 3

Procede de la Biblia. ¿y qué significa? Es ser motivo u ocasión de tropiezo moral para otros. Se dice de la persona que es causa u origen de alguna discusión. Proviene del profeta Isaías cuando dice él, refiriéndose a Yahvé será piedra de tropiezo y roca de precipicio para las dos casas de Israel, será lazo y trampa para los habitantes de Jerusalén.

Nuevos términos en el diccionario

Speaker 3

En el lenguaje bíblico, escándalo significa piedra en que se tropieza, que puede dar ocasión de caer, en sentido físico o en sentido figurado. El escándalo es una provocación que puede causar rechazo, admiración o perplejidad. En este sentido, yahvé pondrá en cuestión la idea demasiado humana que tenían de la divinidad los moradores de Jerusalén Y también Jesús de Nazaret será piedra de escándalo para los judíos. El dicho popular se aplica a quien con su conducta es ocasión de tropiezo para otros o motivo de discordia y controversia. Ya en el diccionario de autoridades del siglo XVIII de 1726, ser la piedra del escándalo es una frase metafórica con que se da a entender que alguna persona o cosa es el motivo u origen de alguna discusión, cuestión o pendencia y por esto es el blanco de la indignación y ojeriza de todos.

Speaker 2

Y con esto he terminado, don César pues, muchísimas gracias y yo, puesto que ha estado usted hablando de heredar, le voy a dejar la banda sonora original de la película La Heredera, una película del año 49, cuya banda original una película más que notable, porque los intérpretes estaban todos fantásticos, la adaptación de la novela de James era impecable y tenía además una banda sonora que esto la gente lo suele conocer menos, que se debía nada más y nada menos que a Aaron Copland. De modo que le voy a dejar el inicio de esa banda sonora de la película La Heredera. Y nos encontramos el jueves, dios mediante, con lo que nos traiga usted de literatura, sea La Heredera o sea otra cosa, dicho sea, de paso, Muchas gracias.

Speaker 3

Una película que tiene un final impresionante Es muy buena y hubo un remake.

Expresión: ser piedra de escándalo

Speaker 2

Como dicen algunos, hubo una versión más moderna hace unos años, en color, pero no, no llegaba a la fuerza. Estaba muy bien ambientada, seguramente con más medios, pero no llegaba a la fuerza.

Speaker 3

Estaba muy bien ambientada, seguramente con más medios, pero no llegaba a la fuerza de la película del año 49, que a mí me parece una obra maestra del cine. sinceramente, y vas recordando por qué, qué ha pasado para que acabe así, y cómo te unes mentalmente y de corazón a la protagonista mientras va subiendo una escalera sin hacer caso de nada.

Speaker 2

No, me destripo usted la película que hay gente que a lo mejor no la ha visto.

Speaker 1

Y entonces va ahí. Nos encontramos el jueves. Dios mediante, muchísimas gracias.

Speaker 2

Doña Sagrada Hasta el jueves. Dios mediante. Muchísimas gracias, doña Sagrada.

Speaker 3

Hasta el jueves, don César.

Speaker 2

Y con estos compases de la banda sonora de la película La heredera de Aaron Copland, hemos llegado al final de nuestra singladura de hoy del programa La Voz. Esperamos que lo hayan pasado bien, que se hayan entretenido, que incluso hayan aprendido una o dos cosillas útiles, y los emplazamos para mañana, dios mediante, en el mismo lugar y a la misma hora. Y hasta entonces, como siempre, nos despedimos con una despedida sureña. God bless you. Que Dios los bendiga.

Speaker 1

El programa La Voz es una producción de Artorius Incorporated y al amparo del derecho a la libertad de expresión, os bendiga.