La Voz de César Vidal

Entrevista a María de Lourdes Victoria: raíces, literatura y memoria histórica - 26/09/25

César Vidal, María de Lourdes Victoria

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 33:08

Con César Vidal y María de Lourdes Victoria.

https://www.cesarvidal.tv/candilejas-teatro-y-espectaculo/videos/entrevista-a-maria-de-lourdes-victoria-raices-literatura-y-memoria-historica

En esta nueva entrega de Candilejas, César Vidal conversa con la escritora María de Lourdes Victoria, autora de varias novelas publicadas en editoriales de prestigio internacional. Nacida en Veracruz, México, y residente en Estados Unidos, Victoria relata cómo su vocación literaria nació al querer transmitir a sus hijos la historia familiar, un proyecto que terminó convirtiéndose en su primera novela Les dejo el mar.

A lo largo de la entrevista, comparte cómo pasó de la abogacía a la literatura, sus vivencias personales en el Premio Planeta, la importancia del papel femenino en sus obras y la huella de sus raíces mexicanas y españolas en cada una de sus páginas. Habla también de sus novelas más destacadas, como Más allá de la justicia y La casa de los secretos, y de su obra más reciente, La maletita azul, publicada por Planeta, que rescata la memoria de los “niños de Morelia” durante la Guerra Civil Española.

Además, adelanta detalles de su próximo proyecto literario, centrado en la presencia alemana en las fincas cafetaleras de Chiapas. Una conversación llena de sensibilidad y amor por la literatura, la historia y la identidad cultural.

Support the show

Introducción del programa

Speaker 1

recuerda que puedes escuchar este audio horas antes de su estreno y sin publicidad suscribiéndote en cesar vidal punto tv.

Speaker 2

Candilejas, teatro y espectáculo con César Vidal, música. Estamos de regreso. Y estamos de regreso para esa entrevista especial que tenemos todos los viernes en el último programa de la semana de La Voz. Saben que para mí esta entrevista siempre es algo muy especial. Siempre tengo que decir, porque es de justicia, porque es obligado, que el programa La Voz, de lunes a jueves, acaba siempre con figuras de primerísimo nivel. Hablemos de psicología, hablemos de economía, hablemos de literatura. Siempre tenemos personas que son profesionales de una trayectoria más que acrisolada, pero a pesar de eso, y reconociendo eso, sin embargo, la entrevista del viernes siempre está reservada a gente muy especial. A veces esa gente muy especial es gente conocida internacionalmente. Ahí tenemos a ese director que recibió un día un Oscar de la Academia. Ahí tenemos a esa bailarina que sigue paseando el ballet por los escenarios de todo el mundo. Ahí tenemos a ese cantante del bel canto que lo sigue pasando por teatros del Orbe En otras ocasiones.

Los orígenes veracruzanos de María

Speaker 2

Es gente que no es conocida internacionalmente, que es conocida sobre todo en su país y es un tipo de gente que nosotros queremos que conozcan más allá de los límites de sus fronteras nacionales. Queremos que a ese mexicano lo conozcan en Argentina, queremos que a ese argentino lo conozcan en el Perú. Queremos que a ese peruano lo conozcan en España, porque es gente que merece la pena que tenga una repercusión internacional. Y finalmente, tenemos gente que no es ni siquiera tan conocida dentro de su país que a lo mejor el conocimiento se limita a ciertas ciudades, a cierta región, pero nos sigue pareciendo que es una persona que merece la pena conocer. En el caso de nuestra invitada, realmente hablamos de una persona con una proyección internacional, de una persona que además se ha dedicado a la literatura desde hace tiempo y además se ha dedicado a la literatura con éxito, que tiene una recientísima novela, que acaba de salir del horno y con la que vamos a tener la posibilidad de partir en los próximos minutos. Les estoy hablando de María de Lourdes. Victoria María de Lourdes. Muy buenas noches, muy bienvenida.

Speaker 3

Buenos días por acá, pero buenas noches por allá. Gracias, César, por darme este espacio y por el apoyo que nos das a los escritores. De verdad lo aprecio.

Speaker 2

Primera cuestión, y esta es una de esas preguntas que es obligado hacer María de Lourdes Victoria es la primera persona de la familia que decide ponerse a escribir, y además a escribir de una manera profesional. ¿o había algún tipo de antecedente literario, o siquiera artístico, en la familia?

Speaker 3

No puedo decir que había un antecedente literario o siquiera, y mi padre y la familia de ella se eran personas sanadoras, o sea desde el abuelo que fue farmacéutico en un pueblo muy pequeño en Veracruz, donde yo nací. Digamos que es el New York de México, ¿verdad? Seguramente sabes cómo ubicarlo, pero es el puerto de entrada y salida Y ahí, en un pueblo muy pequeñito de pescadores, ahí decidió el abuelo ser farmacéutico, irse a estudiar a Ciudad de México y luego se va a Veracruz, ya al puerto, con su familia a poner su farmacia. Mi padre fue un ginecólogo obstetra, ahí en Veracruz, que era ya una ciudad más grande. Entonces, no, para larga respuesta a tu pregunta, que yo sepa no hubo antecedentes.

Speaker 2

La verdad es que esto de la escritura me sorprendió a mí misma ¿Y cómo es que María de Lourdes, victoria, en un momento determinado, se lanza a escribir, es decir sin antecedentes, con una parte de la familia dedicada a la exportación del café, con otra al área de la salud¿. Cómo es que de pronto se sienta a la mesa y empieza a escribir de venir a aprender inglés a Estados Unidos.

Speaker 3

Yo soy mexicana, nací en Veracruz, soy jarocha Jarocha se les dice a las personas que hemos nacido en el mero puerto. Entonces soy jarocha y muy orgullosamente jarocha. Pero en algún momento conocí a mi marido norteamericano y entonces terminé, muy joven. Terminé viniéndome a Estados Unidos, donde tienes tu casa, en la región de Seattle Pacific Northwest.

Speaker 2

Bueno, yo vivo en Washington con pasos hacia la Florida, o sea que no me pilla tan lejos a fin de cuentas.

El viaje hacia la escritura

Speaker 3

No, no bríncate un día y acá te recibo con mucho cariño, pero nada me enamoro. a los 17 años me caso a los 19 y comenzamos aquello de la crianza de los hijos. Cuando mis hijos pero mientras tanto yo digamos que era una escritora episcolar, porque en aquel entonces, te estoy hablando de muchos años no había esto del internet, ni la maravilla del WhatsApp, ni nada, ¿verdad? Eran cartitas que se escribían a mano y yo me tiraba unas cartas enormes, que eran casi novelas, para mandar a la familia. A veces llegaban, a veces no, porque el correo en México era muy incierto Y éramos estudiantes empezando. y cuando llegan los hijos, y los hijos se convierten en adolescentes, se empiezan a cuestionar su identidad, ellos radicando en este país. Yo los crié bilingües.

Speaker 3

me era muy, muy importante que pudieran comunicarse con mi familia en México y que se sintieran orgullosos de su herencia tanto mexicana como española. Entonces los llevé a México, tanto que me permitió el presupuesto, y en una de esas idas le propuse a mi padre, todavía ejerciendo, y le dije papi, ¿me ayudarías tú a escribir la historia de la familia para que mis hijos sepan de dónde vienen, cuáles son sus orígenes y tengan el mismo orgullo que yo tengo y no olviden sus raíces. Me dijo que sí. y entonces, césar, él y yo nos abocamos a una aventura que nos llevó seis años, que fue de lo más divertida. Y hoy que miro atrás, las personas que entrevistas, que te dan la historia, que te ayudan a crearla, o cuando menos eso fue para mí, césar- ¿Cómo se produce el paso de ese intento de recuperar la historia familiar, de hacerla accesible a los hijos, de intentar que no se pierda?

Speaker 2

¿Cómo se pasa de ahí a otro tipo de literatura? ¿Cómo se pasa a novelas, ¿y cómo se pasa además a novelas donde tiene un papel extraordinario la mujer, es decir, hay novelas en las que hay papeles extraordinarios de mujeres, hay novelas que están centradas en personajes masculinos, femeninos. En el caso de María de Lourdes, victoria, parece que efectivamente la mujer tiene un papel muy importante en esas novelas. ¿cómo se da ese salto de recuperar la historia familiar a empezar a crear ficción?

Speaker 3

Bueno, en mi caso debo decir César no puedo hablar por los demás, pero te platico mi trayectoria lo cual me dio la oportunidad de viajar a España por primera vez, a la tierra de mi madre, porque ya había yo, según yo, terminado el lado paterno, cuando un tío que iba frecuentemente a Palma de Mallorca me dice pero hija, es que tú no puedes escribir sobre España sin haber visitado. Entonces él me invitó y por fin fui y debo de decir el paso de la ficción, de la no ficción. No fue tú estás loco, en realidad la abuela hizo Y Entonces, al final yo tenía todas estas notas y tenía que tomar la decisión bueno, a ver, aquí voy a elegir una de las versiones de la historia y esa es con la que voy a plasmar los hechos y que me perdonen los demás. Entonces, desde ese momento, para mí la historia fue un poco ficcionada porque, por otro lado, mi padre pintaba a su madre por decirte algo como si fuera una santa.

Speaker 3

Y decía a ver, papá, es que en primer lugar, este sería un personaje aburridísimo y en segundo lugar, no es creíble. Nadie va a creer vaya, le estás pintando como la Virgen María. Esto no va. Entonces, o le agregamos virtudes y defectos o no, o mejor la saco de la novela. Y así Te voy a decir, césar, yo no contemplaba escribir una novela con esa primera novela, yo solo quería plasmar la historia para mis hijos. Pero un hermano mío mandó el manuscrito a una editorial en México por fax, te podrás imaginar, hace mucho tiempo, y me regresó un fax de carácter urgente de la editorial. Decía queremos publicar su novela. Y yo decía pero ¿cuál novela? No, aquí no hay ninguna novela. Pero bueno, así fue como me enteré que, bueno, a lo mejor a otras personas les agradaría leer la historia de mi familia, y se publicó Ediciones B, que fue parte del grupo Z publicó la primera novela con bajo el título Les Dejo el Mar, gracias a este hermano.

Speaker 3

Te repito entonces ahí. Cuando terminó esta novela, yo me planteo dije bueno, pues a lo mejor hay en mi otra novela, y entonces ¿qué escribiría? entonces decidí escribir la otra novela, totalmente diferente, porque yo veía que las novelas que les iba muy bien eran las que eran novelas contemporáneas, que se usaba la voz yo para narrar las historias.

Experiencias con premios literarios

Speaker 3

Y entonces hice un experimento con estaba yo ejerciendo como abogada de Frens Penal en las cortes de este país, césar, defendiendo a jóvenes primordialmente latinos también, y dije pues, voy a sacar todas estas historias de mi pecho porque me tenían bastante abrumadas. Entonces la segunda novela fue un proceso catártico para mí y usé tres voces muy diferentes. Para mí usé tres voces muy diferentes y esta vez una hermana mía. La novela la titulamos Más allá de la justicia, mucho más breve y esta, dije bueno, mucha incertidumbre, era solamente mi segunda novela, pero como fue, quedó entre las diez finalistas y me permitió regresar a España, ir a Barcelona, conocerla y estar ahí en esos premios Que no sé si tú has ido, pero y estar ahí en esos premios que no sé si tú has sido, pero No, yo lo conozco bien.

Speaker 2

y además el Premio Planeta, lo que pasa es que tiene fama de que está dado antes, o sea. me parece muy audaz por parte de tu hermana y por parte tuya el presentarte al Planeta, porque el Premio Planeta es un premio sobre el que corre la mala fama de que tanto el premio como el finalista ya están acordados. El resto de la gente se presenta sin saber que es así y hay incluso autores a los que la editorial Planeta ya les dice previamente que no se presenten porque no les van a dar el premio. Entonces es una experiencia notable. ¿La novela, de todas formas, llegó a publicarse?

Speaker 3

no te cuento que, después de esa gran cena que me dieron y esto que me estás contando ahorita, claro yo ni enterada.

Speaker 2

No no, claro, por supuesto eso es Vox Populi en España. Es totalmente desconocido fuera de España y de hecho al planeta todos los años se envían muchísimos originales y una parte muy importante viene de Hispanoamérica, o sea que evidentemente es gente que desconoce. Por lo menos este rumor. Califiquémoslo de rumor, pero claro, vamos a ver cuando, bastante tiempo antes de que otorguen el premio, ya sabes quién lo va a ganar, empiezas a sospechar que no es un rumor. Yo recuerdo haber conocido a un escritor, ya fallecido hace algún tiempo, que de pronto le avisaron que si podía escribir la novela en un mes le daban el premio a Planeta. Y entonces se encerró en su casa de Soria y escribió ahí una cosa, pues, más o menos presentable, pero es cierto que le dieron el premio Planeta.

Speaker 2

No, voy a dar más datos, pero la historia es cierta y él mismo me la contó. O sea que no creo que tuviera ningún interés en mentir y en decirme que le habían dicho cómo le iban a dar el Premio Planeta, por supuesto por encima de los méritos literarios de otros que concurrieran al certamen.

Speaker 3

Claro, y en aquel entonces, en primer lugar, como ya dije, no sabía yo nada de esto, pero estando allá, bueno, me dio la oportunidad de ir y disfrutar de esto, que ni comí la cena, pero mi novela fue la última que eliminaron antes de decidir quiénes habían quedado en primer y segundo lugar. Entonces, por un instante, yo me hice la ilusión ingenua¿ De qué quizá.

Speaker 3

De que quizás, cuando menos se acaba, hay un poquito de dinero para pagar mi vuelo. Pero no Quedó en tercer entre comillasillas tercer lugar, y me dieron las gracias. Y en aquel entonces solían publicar las diez finalistas. Y entonces yo lo único que quería era que la publicara. Pero como fue es fue, en el año 2010, no había presupuesto. Publicaron sólo las dos ganadoras, la primera y segundo lugar, y a mí me dieron las gracias. Pero lo bailado nadie me lo quita, césar, bueno está bien, no cabe duda, no es verdad, vamos a ver.

Speaker 2

la costumbre no era publicar a las diez, pero sí que de las que pasaban a la última ronda, ahí había una selección y, efectivamente, de esas siempre se publicaba alguna, siempre había alguna que se publicaba, entre otras razones porque a veces, precisamente aquellas novelas que se habían presentado sin el supuesto pacto previo, había algunas que literariamente eran mejores, y entonces la casa decidía aprovecharlas. No se les va a dar el premio, no se les va a dar el premio de finalista, pero es una novela que merece la pena. y entonces la casa las contrataba Y ahí hubo sorpresas interesantes. Tampoco voy a entrar en autores concretos, pero hubo alguna novela que llegó al grupo de los finalistas, que luego no tuvo ni el premio, ni el premio de finalista y que luego se vendió muchísimo porque alguien la leyó y dijo oye, pues esto merece la pena y hay que publicarlo, o sea. esa es la realidad. Por cierto, tu tercera novela, que es La Casa de los Secretos, esa también fue finalista, pero del International Book Awards.

Speaker 3

Exacto, esa fue otra aventura, porque de Ediciones B en Ediciones B yo conocí, yo tenía a una editora, carmina Rofrancos, que después ella se fue con Planeta México y nos guardamos mucho cariño. Yo la quiero mucho, ella ha sido mi luz, mi guía. Entonces, cuando yo vi que ella se va a Planeta México, cuando termino mi ah, pero para esto le dije oye, carmina, me voy al premio Planeta. No quieren esta novela de Más Allá de la Justicia y no la quisieron porque el motivo era que el escenario ¿ves voy al premio Planeta. No quieren esta novela de Más Allá de la Justicia y no la quisieron porque el motivo era que el escenario ¿ves Era Estados Unidos, porque es la historia de una abogada representando, es un poco una memoria, pero no es una memoria.

Speaker 3

Entonces no la quisieron. No tuve suerte. Pero lo que sí tuve suerte es que cuando Carmina se va a Planeta México y entonces yo me voy con ella, me interesaba alabar de alguna manera elogiar a mi patria que estaba México. Esto es que también tengo nacionalidad española también, pero me considero mexicana. Porque pues ahí me crié ¿no Sí que me meto a México de lleno? porque estaba siendo muy maltratado en aquel entonces desde este país, se se Se puede decir que se perseguía a la gente.

Speaker 3

Desde entonces ya, nuestra gente mexicana y yo, trabajando en el ámbito legal, lo veía muy claramente. Entonces decidí ¿saben qué? Yo voy a escribir una novela de lo hermosa que es mi patria, esa aventura que fue La Casa de los Secretos y afortunadamente Planeta México decidió que era apropiada para su catálogo. Y esa novela ahí está y me ha generado muchos momentos muy felices, césar, y además de que fueron seis años de investigación y de envolverme ahora sí que en el reboso de mi cultura y mis tradiciones y regalárselas a mis lectores con todo el cariño que le tengo a mi patria ¿Cómo compatibiliza, maría de Lourdes Victoria, el ejercicio de la abogacía y la literatura?

De la abogacía a la literatura

Speaker 2

María de Lourdes Victoria, el ejercicio de la abogacía y la literatura. La literatura es el respiradero que permite sacar la tensión, el vapor, las experiencias duras de la vida son una especie de existencias paralelas ¿Cómo lo consigues?

Speaker 3

Fíjate, césar, que yo lo fui dejando. Hoy día ya no ejerzo. Tengo mi licencia como abogada, sí, pero llegó el momento en el que yo empecé una universidad aquí en Estados Unidos, donde tienes tu casa. Yo decidí esto esto no es la mejor manera de ayudar a las personas latinas. Entonces empecé a estudiar mediación y me saqué mis certificados como mediadora y comencé a estudiar, a apoyar, a a un sí, a través de diálogos, a través de razonamientos, a tomar control sobre tus propias decisiones en lugar de dejarlas a manos de un acorte de litigio, litigio. Y lo encontré que iba mucho más con mi personalidad. Y después el tiempo fue pasando y pues me aboqué más, empecé a dejar la ley a un lado y ahora me dedico puramente a la escritura y a los nietos es lo que más te gusta tú sabes que yo coincido contigo.

Speaker 2

Yo ejercí la abogacía más de una década, hace mucho, mucho tiempo.

"La Maletita Azul" y los niños de Morelia

Speaker 2

Yo abandoné la abogacía antes de que acabara el siglo XX. No me arrepiento, yo creo que casi todos los días le doy gracias a Dios por ello. Pero en España no tenía la salida de haber optado por la mediación, pues la mediación es algo prácticamente desconocido. Es algo que a veces queda limitado a determinados contratos de grandes empresas que deciden que van a evitar pleitos y en el contrato aparece la mediación, pero es algo prácticamente desconocido en la administración de justicia española. Y sin embargo, en esa época yo pensaba muchas veces cuántas cosas no podrían arreglarse al margen de los tribunales si tuviéramos un buen sistema de mediación, que no existe en absoluto. Y escuchándote ahora te tengo que dar la razón. O sea, quizá aquellos que hemos conocido el funcionamiento de la administración de justicia, que conocemos el funcionamiento de los tribunales, que sabemos las limitaciones que tienen, somos conscientes precisamente de esa situación. Por cierto, maría de Lourdes, este mismo año, hace muy poquitos meses, ha aparecido tu novela más reciente, que es La maletita azul, que ha publicado Planeta. ¿de qué trata La maletita azul?

Speaker 3

La maletita azul le ofrece al lector la perspectiva de tres niñas de Barcelona que se encuentran a principios de la Guerra Civil en España y un padre desesperado que decide sacarlas del país y mandarlas a México En ese grupo de niños que la historia conocería como los niños de Morelia. Morelia es un estado en México bastante conservador, tradicional, Y en aquel entonces te estoy hablando de 1937, pues nuestro presidente en México era Lázaro Cárdenas Lázaro Cárdenas simpatizaba con la República, en este caso la Segunda República, claro. Y entonces ellos, pues abre las puertas a España para que saquen a los niños del país.

Speaker 2

Soviética. México fue, junto con la Unión Soviética, prácticamente las dos únicas naciones que oficialmente apoyaron a la Segunda República, o sea luego. cada uno puede hacer el juicio que quiera sobre estas naciones, sobre el apoyo a la Segunda República, sobre lo que quiera, pero realmente las dos únicas naciones que se puede decir que apoyaron a la Segunda República durante la Guerra Civil fueron México y la Unión Soviética.

Speaker 3

El resto no, no-transcript, pero fueron los hijos de cariño, porque muchos de estos niños sí que tenían a sus padres, pero sus padres vieron una salvación en subirlos al barco y sacarlos de un país que estaba en guerra. Verdad, lo que nadie, quizás algunos sospechaban, pero la mayoría no era el comienzo de la Segunda Guerra Mundial. Entonces, esto impidió que los casi 500 niños que se subieron a este barco el Mexique, desde Burdeos, francia, y muy bien puesto, pienso yo, pero cuando menos fuera de la guerra, ¿no?

Speaker 2

Sí.

Speaker 3

Y ahí, esta es la historia de estas tres niñas.

Speaker 2

No, vamos a contar más.

Speaker 3

No contemos más.

Speaker 2

No contemos más. Yo creo que el tema es un tema muy hermoso, es un tema muy interesante, es un tema muy desconocido en España, hay que decirlo, y yo creo que merece la pena que apuntemos a ello, que hablemos de esta novela de La maletita azul que ha editado Planeta hace muy poquito, pero que no entremos más en el tema. No vamos a destripar, como decimos en España, el tema. ¿en qué está ahora mismo María de Lourdes Victoria, aparte de en controlar al perro? ¿en qué está ahora María de Lourdes Victoria?

Nuevos proyectos y despedida

Speaker 3

Yo sigo escribiendo y estoy bueno, estoy en las. Espero que sean negociaciones con Planeta para otra novela histórica, césar. Y en esta ocasión nos vamos a la región de Chiapas en México, y la llegada de los alemanes Me atraen mucho. Estas historias, como la Casa de los Secretos, fue los irlandeses. La presencia irlandesa en México a 100 años.

Speaker 2

Como el padre de Anthony King.

Speaker 3

Ah, no sabía.

Speaker 2

Anthony King. Su madre era mexicana y su padre era irlandés.

Speaker 3

Ah mira, sí, sí, tenemos, bueno, se conocen. Vaya, todo el mundo sabe de los alemanes, de los suizos, de los sirios, de todas estas otras nacionalidades y su presencia en México, pero pocos conocían la presencia irlandesa en México y a mí me interesó el tema, bueno, con esta nueva novela que estoy esperando a ver qué pasa, a ver cuál va a ser su futuro, estamos hablando de la presencia de los alemanes en las fincas cafetaleras de la región del Soconusco, que es una región preciosa en Chiapas, que es al sur de México, y eso es lo que me ocupa el día de hoy, césar.

Speaker 2

Bueno, me parece que es enormemente interesante y yo espero que de ahí salga una novela como mínimo tan interesante como esta maletita azul que publicó Planeta hace muy poquitos meses. María de Lourdes, ha sido una enorme satisfacción poder departir sobre tu vida, sobre tu escritura, durante estos minutos y estas entrevistas, cuando hace muchos años se realizaban no en el ciberespacio sino en un estudio de radio, yo tenía la costumbre, como un pequeño obsequio, como un pequeño detallito a la gente que había tenido la gentileza y la paciencia de someterse a la batería de preguntas. Tenía la costumbre de regalarle uno de mis libros. Se lo dedicaba, le decía que no estaba obligada a leerlo y en fin era un pequeño detalle. Pero claro, este pequeño detalle online es imposible.

Speaker 2

Y entonces, lo que tengo que dejar a la gente que, como tú, tiene la amabilidad y la paciencia de aguantar esta entrevista, siempre le suelo dejar alguna melodía, alguna canción, alguna pieza musical. En tu caso me ha sido muy fácil porque es una canción conocidísima internacionalmente, yo creo que de uno de los mexicanos más universales que ha habido, que era Jorge Negrete, y es esa canción hermosísima que se titula México lindo y querido, donde se habla de que bueno, existe la posibilidad de morir lejos de México, pero sin embargo ese vínculo emocional no se va a romper nunca y que te voy a contar, a ti, que en última instancia, aunque vivas en Estados Unidos, sigues llevando a México en el corazón. Muchísimas gracias por todo, maría de Lourdes. Nos volvemos a encontrar en el futuro y ya nos tendrás al corriente de esa nueva novela cuando aparezca. Un abrazo muy fuerte y hasta siempre Gracias.

Speaker 3

Tendrás al corriente de esa nueva novela cuando aparezca. Un abrazo muy fuerte. Y hasta siempre Gracias a ti, césar. Un abrazo hasta allá, la tierra madre.

Speaker 2

Y con estos compases bellos y a la vez entrañables del México lindo y querido, entonado por Jorge Negrete, hemos llegado al final de nuestra singladura de La Voz. Esperamos que lo hayan pasado bien, que se hayan entretenido, que incluso hayan aprendido una o dos cosillas útiles y por ello los emplazamos para el lunes de la semana que viene. Dios mediante, en el mismo lugar y a la misma hora Y, como siempre, nos despedimos con una despedida sureña God bless you. Que Dios los bendiga.