La Voz de César Vidal

La Biblioteca: "A Oriente por el norte" y "El pirata pata de lata" - 20/02/25

César Vidal, Sagrario Fernández-Prieto

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 26:51

Con Sagrario Fernández Prieto.


A Oriente por el norte

Autor: Anne Morrow Lindbergh.
Trad. Blanca Gago.
Editorial: Nórdica.
216 págs.

En 1931, Charles y Anne Morrow Lindbergh emprendieron un vuelo a Oriente por la ruta del gran círculo, del que nació este maravilloso libro: el relato de viaje de Anne Morrow donde cuenta, con precisión y belleza, sus experiencias como radioperadora novata y copiloto. En su periplo conocerá a los orgullosos y tímidos inuits de la isla del Rey Guillermo o a los eufóricos tramperos rusos de Kamchatka. Traducido a numerosas lenguas, A Oriente por el norte se ha convertido, con el tiempo, en un clásico de los relatos de viaje.



El pirata pata de lata

Autor: Xosé Manuel González "Oli".
Ilus. Ramón Trigo. 
Editorial: Kalandraka.
40 págs.

LLegan noticias de que este famoso pirata abandona su retiro y vuelve a la carga con energía, tratando de incordiar a cuantos encuentre a su paso. Un relato para primeros lectores divertido e ingenioso.  

Support the show

Viaje a Oriente Por El Norte

Speaker 1

Recuerda que puedes escuchar este audio horas antes de su estreno y sin publicidad, suscribiéndote en cesarvidaltv.

Speaker 3

La Biblioteca con Sagrario Fernández Prieto. Estamos de regreso, y estamos de regreso para tomarnos un respiro de cultura, porque hay que ver cómo va el programa de hoy y dónde nos vamos a tomar mejor un respiro de cultura. Porque hay que ver cómo va el programa de hoy y dónde nos vamos a tomar mejor un respiro de cultura que en la biblioteca de Doña Sagrario Fernández Prieto. Muy buenas noches, doña Sagrario. ¿qué nos trae usted hoy?

Speaker 4

Muy buenas noches, don César, pues el respiro de cultura va a ser impresionante. Le va a venir muy bien, porque nos vamos a ir de viaje. Y qué viaje fíjese. En 1931 Charles y Anne Morrow, más conocidos por el apellido Lindbergh de Charles, emprendieron un vuelo a Oriente por la ruta del Gran Círculo, del que nació un libro maravilloso, que es este del que vamos a hablar hoy, a Oriente por el Norte. Y es el viaje contado por Anne Morrow, su mujer, que escribe maravillosamente y en el que cuenta con mucho detalle y con una gran belleza.

Speaker 4

Me ha sorprendido lo bien que escribe sus experiencias como radiooperadora. Ella no sabía nada de nada, ni de radiooperadores, ni de pilotar, ni de ser copiloto, pero poco a poco era una mujer muy válida. Evidentemente se va haciendo con todo. Inician su periplo en el que van a pasar muchísimas aventuras y, sobre todo, van a conocer a muchísima gente, desde los inuits a los trampelos rusos de Kamchatka. Van a conocer muchas lenguas diferentes y todo esto es lo que ha hecho que este libro A Oriente por el Norte sea un clásico de los relatos de viaje, con todo el derecho del mundo, porque ya le digo que es apasionante.

Speaker 3

Hay algunas referencias de Per S Bach, haciendo referencia a él y poniéndolo muy bien diciendo que es la historia de uno de los vuelos más extraordinarios de nuestra época que se lee con una especie de ternura, y eso es verdad. Y eso es verdad de que era la primera vez que un americano recibía el premio Nobel. Hay gente, seguramente ahora gente más joven, que Per Svek no les suena absolutamente de nada, o Per Svek como decíamos nosotros en la infancia Yo?

Speaker 4

sí que no lo puedo evitar. yo sigo diciendo Per Svek, no, no la gente sigue diciendo Per Svek.

Speaker 3

Yo lo entiendo. Entonces comprendo que haya gente que, bueno, a diferencia de la enorme popularidad que tenía cuando yo era un niño y todavía en mi adolescencia, y era el viento del este y el viento del oeste y la estirpe del dragón y la promesa y tantísimas novelas de ella de mucho éxito, pues ahora mismo haya caído casi en el olvido. Pero fue una autora de un éxito verdaderamente extraordinario y aquí en Estados Unidos con un prestigio verdaderamente increíble, verdaderamente increíble.

Speaker 4

Aquí hubo una época que es verdad que sí tuvo ese prestigio, porque además fue llevada al cine. No es que en esa época la gente se enterara muy bien de quién había escrito el libro en el que se había ambientado esa película, pero eso también le dio más fama y los que la habíamos leído. Pues, cuando vimos luego algunas de sus películas, que fueron buenas en general yo por lo menos estoy recordando una, nada más, pero sé que llevaron dos al cine.

Speaker 3

Hubo varias, pero por ejemplo la estirpe del dragón era muy bonita, era muy bonita, era muy bonita, o sea. Yo creo que era una película muy bonita. Además era de la resistencia de los chinos contra los japoneses. Y luego las novelas a mí me gustaron mucho. Yo leí bastantes novelas de ella y a mí las novelas realmente me gustaron mucho.

Speaker 4

Sí, a mí también me gustaba, pues a Per Ezebak le gustó mucho este libro. Dice que habla de él de forma muy humana, muy humorística. Y eso sí, es verdad que sorprende enseguida, porque Anne Morrow tenía un gran sentido del humor y los que tienen realmente sentido del humor son los que se ríen de sí mismos, no de los demás, es verdad, es verdad. Y ella se sube en el avión con su marido, el famoso Lindbergh que después fue tristemente famoso por una cuestión familiar, lindbergh, pero era un enorme piloto y se sube para ir con él como copiloto, para hacer las conexiones con radio, para mirar los mapas y orientarle, y ella nos va contando. Es como si ella fuera al lado del marido que va pilotando el avión y se está ocupando de decirle al marido en qué latitud están, por dónde van, qué es lo que están sobrevolando. En este momento Tiene que coger la radio porque de vez en cuando su madre este es otro detalle curioso la madre de ella se queda muy intranquila en casa. Si se quedan intranquilas cuando íbamos a la esquina de enfrente, pues imagínese que se te va una hija como copiloto a tierras extrañas, hasta el norte, en fin, entonces ella de vez en cuando habla con la madre para tranquilizarla.

Speaker 4

Habla con los periodistas, los periodistas. Es muy curioso, es un libro que tiene ya. Aquello pasó ya hace años y resulta muy actual. Es una mujer valiosísima, inteligente, que ha preparado este viaje con el marido, que sabe muchísimas cosas, y de repente llegan los periodistas en Durba para despedirlos antes de que emprendan el vuelo. Y las preguntas de los periodistas son señora Lindbergh, ¿qué se va a poner usted para el viaje?

Speaker 4

¿Va a llevar sombrero, ¿Va a llevar pantalones? Ese es el tipo de preguntas que ella, con un sarcasmo impresionante, hace sus reflexiones sobre este tipo de cuestiones. Bueno, hagamos lo que hagamos y estemos donde estemos de cuestiones. Bueno, hagamos lo que hagamos y estemos donde estemos. Siempre nos van a preguntar este tipo de cosas. ¿qué importancia tiene en este momento que yo voy a hacer este trabajo, esta función, lleve una cosa y vaya de una manera o de otra? Pero lo dice muy bien y con un sentido del humor muy particular, de modo que el personaje de ella es muy especial, Ella que es la escritora Anne Morrow. Yo no había leído nada de ella, no sé, no he llegado a enterarme de si publicó algo más, pero Anne Morrow escribe muy bien y además hay unas idas y venidas en tantas horas de avión, entre ir informando del momento en que se encuentran, de que alguien les ha conectado desde alguna base y les ha hecho alguna pregunta.

Speaker 4

Hay momentos escalofriantes en que se pasan días sin ver absolutamente nada, nada, todo en negro. Se supone que hay muchísimas nubes, y no ven nada y no logran saber dónde están. Hay un momento en que tienen que llegar a ver un mar inmenso en Canadá, más arriba de Canadá, y suponen están dos o tres días suponiendo que están sobrevolando ese mar inmenso, pero no están seguros, y te transmite muy bien, de una forma muy viva, esa angustia de no saber. Tú sabes que van a volver porque estás leyendo el libro, pero entiendes muy bien la angustia que se puede sentir en esos momentos en que la radio parece que no funciona o no hay posibilidades de conectar con nadie. Tú no sabes dónde están y los dos juegan entre comillas a tranquilizar al otro. Ya, verás como en cualquier momento vamos a ver esto, vamos a ver lo otro. Es la noche polar. Verás como dentro de un rato, muchísimas cosas muy interesantes.

Speaker 4

Hay un momento en que llegan, por fin ya a donde están los inuits. Los inuits los miran ya conocían a otros hombres blancos porque había allí americanos pocos, pero es curioso porque se habían ido los que estaban allí se habían ido. Porque se habían ido los que estaban allí se habían ido porque se habían hartado, eran aventureros, querían saber qué había allí y se habían ido de Estados Unidos y habían llegado y habían conocido a los Inuits. Que en este libro se cumple la idea que tenemos. No es un tópico que los Inuits eran unas personas encantadoras, sumamente hospitalarias, que lo daban todo.

Speaker 4

Una vez al año llegaba un avión con comida. Cuando ellos llegan, ya hace casi ese año y casi no tienen comida, y la manera en que reparten la poca comida que tienen con estos dos invitados entre comillas que han llegado de repente, es impresionante como la señora Inuit hace trocitos de todo lo que tiene y entonces ella, anne Morrow, se acuerda de que tiene un bocadillito de filete en su bolsa. Entonces va a la bolsa y saca el bocadillito además ella lo llama así bocadillito de filete y lo hace cinco trozos para repartir. Y miran los cinco que están allí, esos cinco trocitos mínimos de carne, como si fuera un festín. Impresionante porque tienen eso y muy poquito más para comer y durante muchísimo tiempo que eso también es un poco se repite y lo puedes entender. Ella está ansiosa por ver vegetales, ver zanahorias, ver verduras, porque se pasa todo este tiempo que dura el viaje, no come nunca verduras ni ve verduras en ningún sitio.

Speaker 4

Es un libro apasionante por todos los aspectos, por lo cotidiano, por lo bien que escribe Anne Morrow. Es un libro de viajes de los más interesantes que hay. Y mira que ha habido libros, hay libros de viaje increíbles. Y esto sucede en el verano de 1931. Y es curioso porque en 1931, cuando ese tiempo que descansan y quieren tratar y conocer a los Inuits se encuentran a un trampero americano, a otros dos cazadores que andan por allí, gente, este tipo de personas que se van de su país porque están aburridos de estar allí y encuentran libertad en este tipo de vida, y ya no vuelven pues ese tipo de gente Y les llegan noticias. Claro, estamos en 1931 y hasta los Inuits decían que eran malos tiempos para todos y eran malos tiempos los que iban a venir, repetían.

Speaker 4

Entonces, claro, vino la gran crisis económica de los años 30 y afectó realmente a todo el mundo y también a los indígenas, que estaban precisamente más cerca que otros países, que, mientras te cuenta el problema de la alimentación, lo que echa de menos, cómo hacen allí, qué pasa con los niños, con los bebés, se interesa por todo, pero al mismo tiempo te va describiendo muy bien, por ejemplo, el aullido de los huskies, los perros huskies que llevan los exploradores, el aullido de los huskies en la larguísima noche polar que es eterna. Entonces, sobrevivir a eso, si sobrevives al frío y a la larguísima noche polar, a no dormir absolutamente nada por ese frío que sientes y a estar toda la noche oyendo los aullidos de los huskies, ya después te puedes enfrentar prácticamente a cualquier cosa. Y además otra, algo más que tiene el morro, es que tiene sentido del humor. Alguien que está pasando por todas estas cosas y además se ríe. Bueno, solo hay que ver el modo en que contestan los periodistas, tanto cuando despegan como cuando acaba el viaje y aterrizan y la rodean los periodistas y ella contesta con unas indirectas, un sentido del humor, al mismo tiempo pensando con lo que hemos pasado, con lo que hemos hecho y con lo que hemos conseguido, y esas tonterías nos están preguntando. Pero contesta, sale muy bien parada, dice lo que es interesante decir y al final, pues, es un libro maravilloso.

Speaker 4

Hay otra opinión de Sinclair Lewis que dice que es uno de los libros más bellos y conmovedores que se han escrito. Y es verdad, porque lo cuenta todo de una forma muy humana y con sentido del humor y es la historia de uno de los vuelos más extraordinarios de nuestra época. Él dice que se encuentra entre los libros preferidos de su estantería y no sería raro que fuera así. Ya te digo que el libro desde luego merece la pena y a mí me ha entusiasmado. Es uno de esos libros para leerlo tranquilamente, muy tranquilamente. No ha podido ser por eso, muy tranquilamente, sería leerlo unos cuantos días, pero de todas formas es muy interesante. Muy ameno, hay muchos diálogos y hay muchos detalles muy tiernos con los que te identificas y que son muy bonitos. Y cómo es curioso que la gente se acuerde de ciertas cosas en estos momentos.

Speaker 4

Cuando se van a despedir de la madre de ella, la madre de ella la despide despreocupada, la abraza y en el último momento le da un pañuelo. Y entonces ella, que tiene en el fondo tiene miedo y está preocupada, pero quiere que no se lo note nadie, pues coge el pañuelo tan contenta, no le dice nada, aprieta las manos de la madre y después piensa y nos cuenta, y cuenta a sus lectores, que cuando ella era pequeña y empezó a ir al colegio, muy pequeñita, su madre le dio un pañuelo para el colegio, por si lo necesitaba y ella apretó ese pañuelo, siendo una niña. Lo apretó en la mano y dijo como mi madre me ha dado este pañuelo, me va a ir bien. Y le fue bien en el colegio. Años después se fue a la universidad y entonces su madre la despidió y le dio otro pañuelo. Y ella llegó a la universidad con el pañuelo apretado en la mano y le fue bien en la universidad.

Speaker 4

Y en esta ocasión, cuando se va a despedir de ella, ya sentada en el avión, ya se han abrazado. Ella está sentada en el avión y se miran de una manera especial y entonces la madre saca un pañuelo nuevo, limpio, se lo da, se lo pone en la mano, no se dice nada. Ella aprieta el pañuelo y se dice a sí misma todo va a ir bien. Ese pañuelo es el todo va a ir bien de su madre y de todas las madres del mundo. Cuando sus hijos van a empezar algo que es importante para ellos y quieren transmitirles seguridad, es importante para ellos y quieren transmitirles seguridad.

Speaker 4

Y cuando tu madre, que es la persona que más te quiere en el mundo, es verdad, ahora alguien habrá pensado hay madres para todos. Sí, pero esas no las tenemos en cuenta. Las olvida pues, de momento, cuando tu madre te da algo para que las cosas te salgan bien, eso da una seguridad impresionante. Pues no sabe, don César, de qué manera tan bonita cuenta lo de los pañuelos. Lo vuelves a leer otra vez porque es emotivo de cualquier forma. Tiene sorna y retranca cuando responde a los demás, cuando se sorprende a alguien de ver a una mujer allí. Es curioso lo que echa de menos.

Speaker 4

Sobre todo no habla de la familia. Se acuerda deuits a veces, pero que también se les estaba acabando. Entonces ella se da cuenta de que es la invitada, son los invitados y los están tratando muy bien. Entonces es educadísima y esas cosas de ya no puedo más. Está muerta de hambre, pero dice que ya no puede más y que no puede seguir comiendo porque los Inuits no tienen prácticamente nada para comer.

Speaker 4

Y una de las Inuits con la que están acaba de tener un bebé, un bebé de días. Y entonces ella se pone en su lugar y reflexiona sobre lo que tiene que ser criar a un bebé de días en esas condiciones, no por el frío, que para ellos es habitual y están acostumbrados, sino por la falta de todo de medicinas, de alimentos y de todo tipo, no solo alimentos para el niño, sino alimentos para la madre para que a su vez le pueda alimentar. Entonces todo esto se va alternando con cantidad de observaciones sobre lo que están haciendo, por dónde van en ese momento, en qué lugares han llegado o no han llegado todavía Nadie se están explorando por primera vez en algunas ocasiones, y todo esto hace que el libro sea realmente muy entretenido para empezar. Muy entretenido y luego, pues ya le digo, muy interesante por lo fácilmente que se lee y lo bien que te acaba cayendo.

Speaker 4

Anne Morrow Lindberg, yo repito, no la conocía, anne Morrow Lindberg, a lo mejor ha aparecido en otro libro, pero no caigo, y es un personaje realmente interesante. Espero que escribiera más libros y a ver si los vamos encontrando, porque realmente merece la pena. Pues, me parece estupendo. ¿y qué tenemos? no sé si para niños o para jovencitos qué tenemos? porque están muy vistos y los conocen. Y a los niños les gusta volver a oír hablar de lo que conocen.

Speaker 4

Y sobre todo, si se llama el pirata pata de lata, fíjese, el pirata pata de lata, ¿cómo no les va a gustar? Pues, es un pirata muy feroz. no hay que pensar que, como tiene la pata de lata? no, no, no, es un pirata muy feroz que además no se avergüenza nunca de nada de lo que hace, que se puso un parche en el ojo, aunque no le hiciera falta porque le gustaba, que tiene también una espada, que está un poco rota y oxidada, pero con ella le va bastante bien.

Speaker 4

Y el pirata lata de lata se confunde uno fácilmente, pues decide que a todos los que encuentre a su paso sean de carne y hueso o sean espíritus, pero se va a enfrentar a todos los que a él le parezca que no son buenos, porque él es un contrincante, es un luchador nato. Es un relato para primeros lectores, lectores o primeros lectores. Es muy divertido, es muy ingenioso, pues cuando dice por ejemplo el pirata que él duerme a pata de lata, él no duerme a pierna suelta, él duerme a pata de lata y cosas por el estilo. A pierna suelta, el dormé a pata de lata y cosas por el estilo.

Speaker 4

Y son muy simpáticas las escenas que se producen, las ilustraciones son buenísimas, las ilustraciones de Ramón Trigo son muy divertidas también y están muy bien. Y también hay alguna referencia, hay ecos de las rimas de Espronceda de la isla del tesoro de Stevenson, que van surgiendo de forma muy espontánea y natural y se van quedando ahí en la mente de los niños y algún día recordarán quiénes son unos y otros, de modo que es un libro con mucho humor, que recrea muy bien Es el estereotipo del pirata, pero para niños de cuatro años los estereotipos de personajes que han visto tantas veces funcionan muy bien y se lo van a pasar muy bien los que tengan la fortuna de poder leérselo a un niño de cuatro años.

Vuelo a Washington - Washington

Speaker 3

Pues no me cabe la menor duda. Vamos, estoy yo convencidísimo. Convencidísimo me parece además estupendo. Bueno, pues, yo le voy a dejar con un tema que seguramente no es muy conocido, pero que se llama Limber y está dedicado además al matrimonio Limber, y el que lo escribió y interpretaba era ni más ni menos que Woody Guthrie, el famosísimo cantante gospel perdón, gospel muy popular. Cantó en alguna ocasión gospel, pero fundamentalmente era un cantante folk, un cantante protesta, y entre los temas que él escribió y que cantó estaba uno que se llamaba Lindbergh, donde hablaba de Lindbergh y de la esposa de Lindbergh. De manera que le dejo yo con este tema y ya nos encontramos la semana que viene. Dios mediante.

Speaker 4

Muy bien, hasta el lunes, don César.

Speaker 2

Hasta el lunes y voló de nuevo a Washington, washington. La señora Charlie Lindberg se vestió en rojo. Dijo que me gustaría dormir en ese bonito cama de la White House En Washington, washington. Lindy dijo a Annie vamos a llegar de vez en vez, pero tenemos que separar el cama de Wheeler Clark y yo En Washington, washington. Y con estos compases de la canción Limber que Woody Guthrie dedicó precisamente al matrimonio Limber.

Speaker 3

Hemos llegado nosotros al final de nuestra singladura de hoy del programa La Voz. Esperamos que se hayan entretenido, que lo hayan pasado bien, que incluso hayan aprendido una o dos cosillas útiles, y los emplazamos para mañana, dios mediante, en el mismo lugar y a la misma hora y, como siempre, nos despedimos con una despedida sureña. God bless you.

Speaker 1

Que Dios los bendiga. El programa La Voz es una producción de Artorius Incorporated y, al amparo del derecho a la libertad de expresión, no se hace responsable de las opiniones vertidas en el curso del mismo Wake Island and.

Speaker 2

Pearl Harbor killed 1,500 men Washington, washington. Now Lindy tried to join the army but they wouldn't let him in, afraid it'd sell to Hitler a few more million men Washington, washington. So I'm gonna tell you people that Hitler's gonna be beat. The common working people has got to take the seat Washington, washington. And I'm gonna tell you workers for you cashing your checks, they say America first, but they mean America next. Washington, washington.